Англійскі казки (49)
Азербайджанські казки (13)
Австрійські казки (5)
Адигейскі казки (12)
Албанські казки (9)
Афганські казки (9)
Башкирські казки (9)
Бірманські казки (10)
Боснійські казки (19)
Бурятські казки (14)
В'єтнамські казки (9)
Угорські казки (14)
Казахські казки (18)
Калмицькі казки (7)
Мадагаскарські казки (13)
Польські казки (31)
Словенські казки (13)
Тибетські казки (14)
Українські казки (96)
Чеські казки (11)
Чувашскі казки (9)
Шотландські казки (14)
Японскі казки (46)

Якщо ви помітили помилку в матеріалі, виділіть її і натисніть Ctrl+Enter щоб відправити повідомлення
Про долю, розум, та щастя...
Про героїв та подвиги
Про пригоди та дива
Про звірів
 

 
... про тварин
 
First class manchester web design collection . opera mini 6.1 скачать бесплатно . Не знаете как привлечь клиентов: колбаса. Продукты питания оптом.
 





 
 

Казка - українською » Норвежські казки

Принцеса на скляній горі

Жив-був один чоловік, і був у нього луг десь на косогорі, а на лузі стояв сарай і там зберігалося сіно. Тільки в останні роки не багато там припасів було, тому що кожен рік, на Іванову ніч, коли трава всього соковитіше і густіше, унадився хтось об'їдати весь луг, та так, наче по ньому пройшло ціле стадо. Раз так було, і два так було, а на третій раз господареві то набридло, і він сказав своїм синам, що треба їм постерегти біля сарая, щоб не з'їли у них траву, як у минулі роки; а було у нього три сини, третій був Аскеладден. - Хто з вас піде, нехай дивиться в обидва, - так сказав батько.
Жив-був один чоловік, і був у нього луг десь на косогорі, а на лузі стояв сарай і там зберігалося сіно. Тільки в останні роки не багато там припасів було, тому що кожен рік, на Іванову ніч, коли трава всього соковитіше і густіше, унадився хтось об'їдати весь луг, та так, наче по ньому пройшло ціле стадо. Раз так було, і два так було, а на третій раз господареві то набридло, і він сказав своїм синам, що треба їм постерегти біля сарая, щоб не з'їли у них траву, як у минулі роки; а було у нього три сини, третій був Аскеладден.
- Хто з вас піде, нехай дивиться в обидва, - так сказав батько.
Спочатку пішов старший син чатувати луг.
"Ну, тепер ні людина, ні звір, ні сам диявол мою траву не чіпатиме", - думав він.
Ось настав вечір, забрався старший син на сінник і ліг спати. Тільки раптом серед ночі піднявся страшний шум і земля загула, затремтіла так, що біля сараю трохи дах не обвалився. Схопився старший син - і побіг що є сили, навіть жодного разу не озирнувся. А всю траву знову хтось об'їв, як і в минулі роки.
Ось на другий рік, в Іванову ніч, батько знову каже, що не справа їм віддавати всю траву невідомо кому.
- Нехай один із вас знову піде чатувати, та хай стежить гарненько, - сказав він.
Вирішив середній син спробувати щастя. Забрався він на сінник і ліг спати, так само як його брат. І знову посеред ночі піднявся страшний шум і земля затремтіла ще сильніше торішнього. Почув це середній син, злякався і пустився навтьоки, та так, ніби йому за це гроші платили.
На третій рік прийшла черга Аскеладдена. Зібрався він на луг, а старші брати і давай над ним сміятися.
- Ну, ти-то вже напевно вбережеш наше сіно! Недарма ти тільки і вмієш, що біля печі сидіти та в золі копатися! - Говорили вони.
Але Аскеладден не став їх слухати, а, як тільки настав вечір, пішов на луг, забрався на сінник і ліг, і ось скоро знову піднявся шум і затремтіла земля. "Нічого, тільки б гірше не було", - подумав Аскеладден. Тут земля ще сильніше затремтіла, і соломинки так і застрибали навколо Аскеладдена. "Нічого, тільки б ще гірше не було", - подумав Аскеладден. Затремтіла знову земля, та так, що Аскеладден злякався, як би дах на нього не впав. Але було це недовго, а потім одразу стало все навколо тихо-тихо. "Цікаво, чи буде знову шум чи ні?" - Подумав Аскеладден. Але шуму більше не було, все було тихо. Полежав трохи Аскеладден і чує, як ніби кінь стоїть біля комори і жує. Виглянув він обережненько за двері - і бачить: стоїть кінь і жує траву, та такий великий, гладкий і красивий кінь, якого Аскеладден в житті своєму не бачив. Тут же було сідло і вуздечка і ще лицарська кольчуга, і були вони мідні, та так і сяяли. "Ага, так це ти з'їдаєш наше сіно, - подумав Аскеладден. - Ну, більше я тобі цього не дозволю!"
Взяв він скоріше вуздечку, перекинув через коня, і кінь завмер як укопаний. І став він такий слухняний, що Аскеладден міг робити з ним усе, що душі завгодно. Сів він на коня і поскакав у таке місце, про яке ніхто нічого не знав, та там коня і залишив.
Повернувся він додому, а брати стали над ним сміятися і питати, як він провів ніч.
-Признайся, адже недовго ти пролежав у сараї, хоч додому і не поспішав повертатися!
- Я спав на сіннику, поки мене сонце не розбудило, і нічого не бачив і не чув. А чого ви там злякалися, зрозуміти не можу! - Відповідав він братам.
- Що ж, подивимося, чи добре ти луг вартував! - Сказали вони.
Пішли туди і бачать: стоїть трава така ж густа і висока, як з вечора була.
На наступну Іванову ніч все було точно так само: старші брати побоялися йти стерегти леваду, а Аскеладден пішов. І сталося в точності те ж, що і в минулому році. Спочатку пролунав шум і затремтіла земля, потім - знову, потім - утретє. І всі три рази набагато-набагато сильніше, ніж у минулому році. А потім знову стало тихо-тихо. І почув Аскеладден, як хтось жує біля дверей. Виглянув він обережніше за двері і бачить: стоїть кінь і жує, і кінь цей ще більше і гладкіше колишнього. І було в нього на спині сідло, і була на шиї вуздечка, а поруч лежала лицарська кольчуга з чистого срібла, і так вона сяяла, що очам було боляче. "Ага, так це ти вирішив сьогодні з'їсти наше сіно, - подумав Аскеладден. - Та тільки я цього тобі не дозволю! "Взяв він вуздечку і накинув прямо на кінську гриву, і став кінь смиренним, як ягня. Ну, відвів його хлопець в те саме місце, де перший кінь стояв, а сам повернувся додому.
- Ну, як сьогодні? Хороша, мабуть, наша травичка? - Запитали брати.
- А як же, - відповідав їм Аскеладден. Пішли вони на луг і бачать: трава як була висока й густа, так і залишилася. Тільки не стали вони від цього до Аскеладдена добрішим.
Ось втретє настала Іванова ніч, і знову старші брати бояться йти вартувати луг. Уже так вони тоді злякалися, коли в сараї лежали, що на все життя запам'ятали. А Аскеладден взяв і пішов. І сталося все точно так само, як в минулий і позаминулий рази. Тричі тремтіла земля все сильніше і сильніше, і наостанок хлопця так і кидало від стіни до стіни, а потім раптом стало тихо-тихо. Полежав трохи Аскеладден і чує, як хтось жує біля дверей. Виглянув він за двері і бачить: у самої комори стоїть кінь, набагато більше і гладкіше, ніж ті, яких він вже піймав, а на коні сідло і вуздечка й лицарські обладунки з чистого червоного золота.
"Ага, так це ти сьогодні зібрався з'їсти наше сіно, - подумав Аскеладден, - та тільки я тобі не дозволю!" Взяв він вуздечку і перекинув через коня; кінь так і завмер, наче його до землі прибили цвяхами, і тепер Аскеладден міг робити з ним усе, що душі завгодно. Відвів він коня туди, де перші два стояли, а сам повернувся додому. Брати знову стали над ним сміятися.
- Вірно, добре ти стеріг траву, - говорили вони, тому що Аскеладден так і спав на ходу.
Але Аскеладден не став їх слухати, а сказав їм, щоб вони пішли самі та подивилися. Пішли вони і бачать: трава і на цей раз залишилася висока і густа.
У короля тієї країни, де жив батько Аскеладдена, була дочка, і тільки тому він погоджувався віддати її в дружини, хто вибереться на скляну гору; ця скляна гора була висока-висока і гладка, як лід, і стояла вона біля самого королівського палацу. На самій верхівці цієї гори сяде королівська дочка і триматиме три золоті яблука. І той, хто вибереться на самий верх і візьме яблука, і отримає принцесу і півкоролівства на додачу. Так король звелів оголосити по церквам своєї країни і у всіх сусідніх королівствах.
А була принцеса така красуня, що хто її не побачить - хоче не хоче, відразу в неї закохувався. І зрозуміло, всім принцам і лицарям з усього світу хотілося отримати її і півкоролівства на додачу. Прискакали вони на своїх конях, коні так і танцювали, а обладунки у лицарів так і блищали, і кожен думав, що королівська дочка дістанеться неодмінно йому. І от коли прийшов призначений день, біля скляної гори кишіли лицарі і принци, а всі, хто тільки міг ходити або повзати, прийшли подивитися, кому ж дістанеться принцеса; пішли туди й брати Аскеладдена, а його з собою взяти ні за що не захотіли.
- Як побачать нас з таким голодранцем, та ще чорним і брудним від золи, всі будуть над нами сміятися, - говорили вони йому.
- Ну що ж, тоді я сам піду, - сказав Аскеладден.
Ось прийшли брати Аскеладдена до скляної горі, а лицарі і принци вже на конях скачуть та так стараються, що коні всі в піні. Тільки користі від цього жодної: як ступить кінь копитом на скляну гору, відразу вниз і ковзає; жодному навіть близько до вершка не вдалося піднятися. Воно й не дивно: гора була гладка, як віконне скло, і крута, як стіна.
Однак принцесу і півкоролівства на додачу кожен не проти отримати - ось вони й скакали і ковзали без кінця. Під кінець коні так втомилися, що більше вже скакати не могли, і так спітніли, що піна з них так і валила, і тут уже принцам робити було нічого. Король хотів було оголосити, що все відкладається до іншого разу, але тільки він про це подумав, як в ту ж мить з'явився новий лицар на такому красивому коні, якого ще ніхто ніколи не бачив, і був він в мідній кольчузі, і сідло з вуздечкою теж були мідні, і все це так блищало, що дивитися було боляче. Інші лицарі закричали йому, щоб він даремно не намагався, - все одно у нього нічого не вийде. А він не став їх слухати, поскакав прямо до скляної горі, і - наверх як ні в чому не бувало, і, ні багато ні мало, піднявся на цілу третину, а потім повернув коня і спустився вниз. Такого красивого лицаря принцеса ніколи ще не бачила, і, поки він скакав по горі, вона сиділа й думала: "Хоч би він піднявся!" І коли він повернув коня, вона кинула золоте яблуко йому вслід, а воно потрапило йому в лати на нозі. Ось спустився він з гори і поскакав своєю дорогою, та так швидко, що ніхто й не помітив - куди. Увечері всіх лицарів і принців покликали до палацу, щоб знайти того, у кого золоте яблуко. Але ні у кого його не було; один за одним приходили лицарі і принци до палацу, і ніхто не міг показати яблуко.
Увечері повернулися додому і брати Аскеладдена і розповіли про все: як спочатку ніхто й близько на вершок не міг піднятися по скляній горі, а потім прискакав лицар в мідних обладунках, і вони так блищали, що боляче було дивитися.
- Цей скакати вміє, - говорили брати Аскеладдена, - він піднявся на скляну гору на цілу третину, а міг би і вище, якщо б захотів, тільки він узяв та повернув коня - видно, вирішив, що на перший раз вистачить.
- Ех, от би мені поглянути на нього, - сказав Аскеладден; він, як завжди, сидів біля печі і в золі порпався.
- Ну так! - Відповіли йому брати. - Тебе тільки там не вистачало, брудна ти скотина!
На другий день брати знову зібралися в дорогу, а Аскеладден знову просився разом з ними, а вони ніяк не хотіли його брати.
-Занадто ти брудний і огидний, - говорили вони.
- Ну що ж, раз так, я сам піду, - сказав Аскеладден.
Прийшли брати Аскеладдена до скляної горі, а лицарі і принци вже знову на конях - видно, наново їх підкували. Тільки й це не допомогло - знову ні одному навіть і близько на вершок піднятися не вдалося. Загнали вони вкрай своїх коней, і більше їм робити було нічого. І знову хотів було король оголосити, що все відкладається до іншого разу, - може, тоді справа краще піде. А потім вирішив він трішки почекати - чи не з'явиться лицар в мідних обладунках. Тільки він це подумав, як в ту ж хвилину показався кінь, ще набагато гарніше, ніж у лицаря в мідних обладунках, а сидів на ньому лицар у срібних обладунках, і сідло і вуздечка теж були срібні, і все це так блищало, що далеко навколо так і йшло сяйво. Знову закричали йому інші лицарі, щоб він не старався даремно, а він і не став їх слухати, поскакав прямо до гори і - наверх, і ще вище піднявся, ніж перший лицар, і ось піднявся він на дві третини, повернув коня і спустився вниз. А принцесі він ще більше першого сподобався; вона сиділа і мріяла: "Тільки б він піднявся!" І коли він повернув коня, вона кинула йому вслід друге яблуко, і воно потрапило йому прямо в ногу та там в латах і застрягло. Ось спустився він зі скляної гори і поскакав геть, та так швидко, що ніхто й не встежив - куди.
Увечері знову запросили всіх лицарів і принців в палац до короля і принцеси, і знову ні в кого не було золотого яблука. Прийшли брати додому і все розповіли; як всі пробували, та ніхто не міг піднятися на скляну гору.
-А потім з'явився лицар у срібних обладунках, зі срібною вуздечкою, - сказали вони, - цей, видно, скакати вміє; він піднявся на дві третини, а потім повернув коня. Ось це було видовище! І принцеса кинула йому друге золоте яблуко.
- Ех, от би мені подивитися, - сказав Аскеладден.
- Тебе там не вистачало! На ньому кольчуга світилася, як те вугілля, в яких ти копатися, брудна скотина! - Відповіли брати.
На третій день знову було точно так само.
Знову Аскеладден просився разом з братами, і знову вони не хотіли його брати. І знову ніхто не міг навіть близько на вершок піднятися по скляній горі. Всі тільки й чекали лицаря в срібних обладунках; але про нього не було ні слуху ні духу. І ось показався вершник, кінь під ним був такої краси, що й описати неможливо, а обладунки, сідло і кольчуга були з чистого золота і так блищали, що далеко-далеко від них розходилося сяйво. Інші лицарі і принци навіть не стали кричати йому, щоб він даремно не намагався, - вони й слова не могли вимовити від подиву, побачивши таку красу. Він поскакав прямо до гори і злетів вгору, як пір'їнка, так що королівська дочка навіть і побажати не встигла, щоб він дістався до верхівки, а він вже був там. Злетів він на вершину, взяв у принцеси золоте яблуко і тут же повернув коня, спустився з гори і зник з очей, так що ніхто й отямитися не встиг.
Коли брати повернулися до Аскеладдена ввечері додому, вони розповіли, як знову ніхто не міг піднятися на скляну гору.
А потім розповіли вони і про лицаря в золотих обладунках.
- Ось це було здорово! Іншого такого лицаря в усьому світі не знайти, - говорили вони.
- От би мені подивитися, - сказав Аскеладден.
- Та вже його кольчуга виблискувала точно так, як вугільна купа, в якій ти вічно копаєшся, брудна скотина! - Відповідали брати.
На другий день - справа була ввечері - всіх лицарів і принців запросили до короля і принцеси, щоб той, у кого виявиться золоте яблуко, показав його всім. Але приходили гості один за іншим - спочатку принци, а потім вже лицарі, - а золотого яблука ні в кого не було.
- У когось-то воно повинно бути! - Сказав король. - Адже всі ми бачили своїми очима, як вершник піднявся на гору і взяв його собі!
І він віддав наказ, щоб усі жителі країни прийшли до палацу, та як він хотів перевірити, чи немає у них золотого яблука. І прийшли вони всі по одному, але яблука ні в кого не було. Ось під кінець з'явилися до короля і брати Аскеладдена. Були вони самі останні, а король запитав, чи немає кого-небудь ще в королівстві.
- Так от, є у нас брат, - відповіли вони, - тільки в нього не може бути яблука:
він у ці дні жодного разу з печі не злазив.
- Все одно, - сказав король. - Раз всі побували в палаці, хай і він прийде.
І ось привели Аскеладдена в королівський палац.
- Чи не в тебе золоте яблуко? - Запитав король.
- Так, ось одне, ось інше, а ось і третє, - відповів Аскеладден і вийняв з кишені всі три яблука одне за іншим.
А потім скинув з себе брудне лахміття, і всі побачили золоті обладунки, і вони так блищали, що очам було боляче.
- Ну, бери собі мою дочку і півкоролівства на додачу, ти все це заслужив, - сказав король.
Зіграли вони весілля, і дісталася Аскеладдену в дружини прекрасна принцеса.

 
 
Подібні казки:

 

Додано: 17 червня 2011

:kazkar

Переглянуто: 1597

 (голосів: 2)
Комментарі (0)  До друку
Добавление коментария
Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
Код:
оновити код
Введите код



 
© uft.org.ua 2009
Система Orphus